Sublime !
Vous savez tous, ici, qu’à la Soupe, on adore le travail de Gaëtan Dorémus. Eh bien, nous avons reçu un album joignant le travail de cet illustrateur, et celui de Rudyard Kipling – bon, lui non plus n’a plus trop besoin de faire ses preuves !
L’originalité de l’œuvre se fait dans la présentation. Premièrement, il est bilingue, parfait pour les puristes de la langue de Shakespeare ou les apprentis anglophones. Deuxièmement, le texte présenté est un poème, et non une « simple histoire ».
Les illustrations de Gaëtan Dorémus sont, une fois de plus, d’une justesse, d’une sensibilité et d’une beauté à couper le souffle. Associées au superbe poème Si … on en découvre une autre portée, une délicatesse profonde. Et, je vous le promets, j’ai souvent eu, au cours de ma lecture, des sacrés pincements au cœur causés par cette harmonie entre dessins et texte.
Et d’ailleurs, pour ne parler que du texte, la portée de celui-ci est incroyable. Il est comme la lettre d’un parent à son enfant, lui déclarant que la vie n’est pas facile, mais que, s’il sait rester juste – malgré toutes les injustices qui pourraient l’entourer – s’il sait rester honnête, optimiste et tout plein d’autres qualités, alors, il sera un homme, un homme digne et qu’il pourra en être fier. Alors, évidemment, je n’ai pas les mots de Rudyard Kipling ou bien ceux de Françoise Morvan, sa traductrice – qui a fait un admirable travail, c’est certain ! -, mais approchez cet album et vous comprendrez les frissons que j’ai eus tout au long de la lecture de ce livre !
Enfants ou adultes, parents ou non, penchez-vous sur Si … et savourez-le en compagnie des gens que vous aimez. Je pense que ça vaut vraiment le coup.