Ah ce titre, qu’il est rafraîchissant !
Par chance, ce petit roman de Milena Baisch, primé au German Youth literature prize, l’est tout autant. Avec fraîcheur, nous suivons Anton pendant ses vacances avec ses grands-parents. L’histoire commence par un fort sentiment de trahison. Anton se voyait déjà au bord d’une piscine à l’eau chlorée translucide ou affalé devant la télé de la caravane. Quelle déception alors de se retrouver face aux eaux noires d’un lac débordant d’algues ! Surtout que ses grands-parents lui demandent de se faire des amis…
Hélas, le seul ami que se fait Anton est un poisson, sauvé de son destin d’appât. Le reste n’est que mensonge rassurant. À travers les amitiés qu’il invente pour ses grands-parents, les relations conflictuelles aux autres enfants, aux adultes et ce poisson qui l’écoute à défaut de lui répondre, Anton fait de son été celui de l’ouverture aux autres, de l’affrontement de ses peurs et surtout de ses dégoûts, de ce milieu naturel qui le répugne. Le chemin se fait tout seul, aux antipodes du quotidien du garçon, un peu colérique, un peu provocateur, si bien qu’il finit par se construire, trouver ses valeurs ou du moins les faire évoluer.
C’est frais comme un coin de camping ombragé au bord d’un lac, on jubile de la fin ! À glisser aux enfants râleurs qui s’ennuient de leurs vacances au soleil (ou ailleurs). « Transportez votre hibouk partout avec vous » comme le dit l’éditeur.
1 commentaire
Merci pour votre bel article qui correspond si bien à mes impressions, j’ai traduit le roman vers le français et ce fut un vrai coup de coeur pour ce narrateur-personnage original, un peu anti-héros mais plein d’humour et de finesse.
Un beau livre sur les enfants surdoués (ou précoces, ou EIP, enfin peu importe) et leurs relations avec les autres enfants. La relation avec les grands-parents est très très bien vue aussi.
Bref, cette romancière et dramaturge jeunesse allemande Milena Baisch est très intéressante, j’espère que d’autres traductions de ses oeuvres suivront.
Hélène Boisson